Storyline آموزش

Articulate storyline و Articulate Studio13 تولید محتوا با استفاده از نرم افزارهای

Storyline آموزش

Articulate storyline و Articulate Studio13 تولید محتوا با استفاده از نرم افزارهای

Storyline آموزش

آموزش تخصصی تولید محتوا با استفاده از نرم افزارهای storyline و articulate studio

آخرین نظرات

فارسی سازی در Storyline

شنبه, ۱۹ بهمن ۱۳۹۲، ۰۷:۵۲ ب.ظ

 

 

فارسی سازی منوها در storyline


بنا به درخواست تعدادی از همکاران و کاربران عزیز، به دلیل داشتن مشکل در نمایش متون فارسی درمنوهای Player در این بخش به تنظیمات لازم جهت نمایش صحیح عناوین فارسی می‎پردازیم.


قبل از مشاهده‎ی ویدیوی زیرفایل zip که لینک آن در زیر آمده را دانلود کرده و روی desktop  خود از حالت فشرده خارج کنید (Extract).

persian.rar

 

در ویدیوی زیر تنظیمات فارسی سازی را خواهیم آموخت.

 

 

  • ۹۲/۱۱/۱۹
  • ۱۱۱۹۱ نمایش
  • سلیمان محمدزاده

آموزش storyline

آموزش تولید محتوای الکترونیکی

فارسی سازی

نظرات (۱۲)

با سلام و درود
بنده به نوبه ی خود از شما تشکر می کنم.دست شما درد نکند.
با سلام و احترام
ایکاش اینقدر جسارت داشتید که اعلام میکردید این آموزش را از کدام سایت برداشته اید و کپی کرده اید.
با آرزوی روراستی و درستی
با سلام
می خواستم در خصوص مشکل جدیدی که در نسخه 2 استوری لاین وجود دارد از شما راهنمایی بگیرم. وقتی در تنظیمات پلیر، جهت خوانده شدن مطالب را از راست به چپ تنظیم می کنم، در خروجی جای دکمه های next و prev عوض می شود. که این مسئله باعث سردرگمی کاربر می شود. 
آیا شما راه حلی پیشنهاد می دهید؟
با سپاس
پاسخ:

سلام

بنده با چنین مشکلی مواجه نشدم و چند پروژه را نیز هم اکنون امتحان کردم مشکلی نداشت. میتونید فایل فارسی ساز را از آدرس زیر دانلود کنید و با مراجعه به بخش فارسی سازی منوها میتوانید نحوه کار مشاهده نمایید.

http://bayanbox.ir/download/838079605145207189/persian.rar

واقعا متشکرم

خیلی عالی بود

پاسخ:
ممنون از لطف شما
سلام
از اینکه این همه با اخلاص یافته های خود را به اشتراک گذاشته اید از شما سپاسگزارم.
پاسخ:
سلام
ممنون از لطف شما
امیدوارم همان طور که شما فرمودید کار بنده خالصانه باشه و حضرت دوست با لطف خویش از ناخالصیهاش چشم پوشی کنه.
سلام ..... برنامه ی من با حروف ((ک)) و ((گ)) مشکل داره و نمیتونه ابن دو حرف رو به دییگر حروف وصل کنه ... امثلا الگوریتم را ینجوری میاره ((ال گ وریتم))
پاسخ:
سلام
این مشکل فقط در زمان طراحی است و در هنگام تولید خروجی یا پیش نمایش مشکلی ایجاد نخواهد کرد.

با سلام وخسته نباشید خدمت شما

من در فارسی کردن یه مشکل دارم اونم اینکه هر کاری میکنم کلمات فارسی به هم ریخته می شوند، حتی با گرفتن خروجی هم این مشکل حل نشد لطفا راهنمایی کنید. با تشکر.

پاسخ:
سلام 
مراحل رو اگه دقیق دنبال کرده باشید نباید مشکلی داشته باشید اگه مشکلتون پس از یک مرور آموزش حل نشد سعی کنید یکی از اسلایدهای محتواتون که این مشکل رو داره در یک فایل جدا قرار داده و zip کرده به ایمیل بنده ارسال فرمایید.
ببخشید عمل نمی کنه
پاسخ:
اگه منظورتون فارسی سازی کل منوهای برنامه است این خارج از بحث ما است این آموزش برای فارسی سازی پلیر storyline ارائه شده نه چیز دیگر.
  • فاطمه رفیعی
  • سلام منم با مشکل دگمه های بعدی و قبلی که جا به جا هستند روبرو شدم 
    پاسخ:
    سلام
    تنظمیات پلیر رو دقیقا مطابق آموزش انجام بدید.
    سلام و خسته نباشید
    من برنامه را فارسی می کنم ولی فونت فارسی توی نرم افزار نیست چون باید با فونت خاصی کار کنم می شه منو راهنمایی کنید.
    پاسخ:
    سلام 
    برای فارسی سازی شما میتونید در بخش پلیر به قسمت color effects رفته و از بخش player font فونت فارسی رو که بهتره titr باشه انتخاب کنید
    سلام.
    تو استوری لاین2 برای فارسی نویسی به یه مساله برخوردم.بعضی حروف مثل "پ" و "چ" و"ی" درست تایپ نمیشن.مثلا کلمه پلاستیک به شکل "پ لاستی ک"تایپ میشه. ممنون می شم راهنمایی کنید.
    پاسخ:
    این مشکل در برخی سیستمها ایجاد میشه ولی در کل مشکل خاصی نیست و تنها در زمان طراحی ظاهر میشه در موقع پیشنمایش یا گرفتن خروجی درست میشه
    با سلام.
    از آموزش های شما بی نهایت سپاسگزارم. از خداوند بهترینها را برای شما استاد بزرگوار خواهانم.

    با تشکر
    پاسخ:
    سلام و سپاس بابت حسن نظرتون
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی